أبحاث علمية造句
例句与造句
- ثانيا، تشجع السلطة البحث العلمي البحري من خلال برامج أبحاث علمية مختارة يضطلع بها باحثون دوليون.
第二,管理局通过国际科学家开展的特定科学研究计划,促进海洋科学研究。 - وفي الوقت ذاته، أذن لمختلف معاهد الأكاديمية بأن تضع ترتيبات فردية مع الشركاء الأجانب لإجراء أبحاث علمية مشتركة.
与此同时,科学院下属各研究所获准同国外伙伴订立单独的安排,展开联合科学研究。 - واستطرد قائلا إن هذا الأخير يمكن أن يؤدي إلى أبحاث علمية غير محكومة ودون إشراف تنطوي على ممارسات لا يوافق عليها المجتمع الدولي.
的确,后者可能会出现无人监督、失控的、国际社会无法赞同的科学研究。 - واستخدمت في إعداد التقرير أيضا أبحاث علمية ودراسات تحليلية وتقارير رسمية معدة للاستخدام في اجتماعات حكومة الاتحاد الروسي.
本报告编写过程中采用了为俄罗斯联邦政府会议准备的科研材料、分析评论和国家报告。 - وقد أجريت أبحاث علمية لتحديد العوامل المهنية والاجتماعية والصحية التي يكون لها تأثير كبير على صحة العاملات في صناعة التبغ.
为了确定严重影响烟草业从业妇女健康的职业、社会和卫生因素进行了一些科学调查。 - يؤذن بأن توهب المادة الجينية البشرية لمجرد إجراء أبحاث علمية لأغراض التشخيص أو الوقاية أو العلاج. ويحظر بيع هذه المادة.
唯有用于诊断、预防或治疗目的的科学研究,才能批准人类胚胎材料的捐赠,应禁止买卖。 - 11- وأبلغ بعض البلدان عن إجراء أبحاث علمية عن الأطفال المخالفين للقانون وتدابير إعادة تأهيل المجرمين الأطفال وإعادة إدماجهم في المجتمع.
一些国家报告了针对违法儿童进行的科学研究,以及为少年犯改造和重返社会所采取的措施。 - 4-11 وتحاجج الدولة الطرف بالقول إن القرار استند للدراسات والقرائن الطبية المستمدة من أبحاث علمية متنوعة منشورة عن الموضوع(7).
11 缔约国辩称,这种决定所依据的是各类就此专题公开发表的科学论文提供的医检研究报告和证据。 - التوصل إلى اتفاقات لحظر إجراء تدريبات ومناورات في المناطق التي توجد فيها أنشطة تجارية مكثفة وصيد أسماك، وسياحة، أو تجرى فيها أبحاث علمية أو أنشطة أخرى.
在大量开展商业、渔业、旅游业、科学研究或其他活动的地区,达成禁止演习和行动协议。 - وستقوم السفينة القطبية تارا بتسجيل مشاهدات وإجراء أبحاث علمية عن كيفية تغير البيئة في المنطقة القطبية الشمالية.
极地纵帆船 " 塔拉号 " 将对北极环境目前的变化情况进行科学观察和研究。 - وتُجرى أبحاث علمية في إطار العمل البحثي، كما تجري مناقشة الرسائل الجامعية، ويُنشر قدر كبير من المواد في ميدان الدراسات الجنسانية.
在撰写论文的情况下进行了一些科学研究,对论文进行了答辩,而且在性别问题研究领域发表了大量的材料。 - المشاركة في إجراء بحوث اجتماعية في مجال تنمية حقوق وحريات المواطن، وتنظيم أبحاث علمية في مجال احترام وحماية حقوق الإنسان، على الصعد المحلية والإقليمية والدولية.
开展和参加发展公民权利和自由问题社会学研究;在国家、区域和国际范围内组织尊重和保护人权学术研究。 - ويستند إطار العمل هذا على أبحاث علمية تشير إلى أنه منذ قيام الثورة الصناعية، أضحى النشاط البشري تدريجيا العامل الرئيسي للتحول البيئي العالمي.
该框架以科学研究为依据,而科学研究结果表明,自工业革命以来,人类活动已逐渐成为全球环境变化的主要驱动力。 - تم إنشاء هذا المعهد في يوم 11 من يوليو عام 1985 كهيئة أبحاث علمية تتخصص في أبحاث الديموغرافيا وتحليل المعلومات المطلوبة لوضع السياسة السكانية وخطة تنمية الاقتصاد الوطني في البلاد.
人权研究所是一个专门进行制定国家人口政策和国民经济发展计划所需的人口研究和资料分析的科研机关,于1985年7月11日成立。 - في الوقت الذي يشارك فيه عدد من المنظمات في إجراء أبحاث علمية بحرية وما يتصل بها من أنشطة في إطار ولايات كل منها، يُعترف باللجنة الأوقيانوغرافية الحكومية الدولية باعتبارها المنظمة الدولية المختصة فيما يتعلق بالبحث العلمي البحري في الاتفاقية.
虽然一些组织在各自任务权限内参与了海洋科学研究及相关活动,但海委会是公认的按照《公约》主管海洋科学研究的国际组织。
更多例句: 下一页